Background Image
Previous Page  22 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 22 / 68 Next Page
Page Background

What are the difficulties that the cello version poses for the pianist?

J. L.:

The keyboard part doesn’t change, but the proximity between the cello

register and that of the piano means one has to resolve questions of balance.

What’s more, the Sonata flows more freely, more organically with the violin than

with the cello, and so I have to adapt my playing to that factor too. Luckily, the text

lends itself to that: it’s a veryWagnerian style of writing, I’d say, with an extremely

profound, deeply pondered message; its chromatic, sinuous character gives

pianists a flexibility they wouldn’t have in sonatas of a more classical character – I

don’t think one could perform a Fauré violin sonata on the cello. The transcription

of the Sonata isn’t by Franck himself but by Jules Delsart;* and I’d like to give due

credit here to Camille, who dispensed with some of his modifications – aimed at

making it easier to perform it on the cello –when she had the feeling they distorted

the musical message.

C.T.:

It was simply a question of octaves in a few passages, where I refused to play

the ‘comfortable’ octave for the cello and insteadwent for the higher option, which

of coursemeant I had to resolve technical and expressive difficulties. And I’mhappy

to have found in Julien someone who totally shared my quest for a musical and

sonic ideal . . .

* The French cellist and pedagogue Jules Delsart (1844-1900) was a pupil ofAuguste Franchomme (1808-84) at

the Paris Conservatoire, where he succeeded his teacher in 1884.

22 REMINISCENCES,

AWORLD IN ITSELF