LDV103
14 POÉTESSES SYMPHONIQUES Quelle est la structure de la Suite ? Il y a sept mouvements : Strolling away , Knocks and clocks , Strolling about , Shakes and quakes , Strolling under , Chants and cheers , puis Strolling home . C’est un mouvement de marche présenté en quatre versions, dont chacune, sauf la dernière qui termine, mène à un mouvement caractérisé. Stroll veut dire se promener tranquillement, pour se détendre. « Été » car j’ai terminé l’écriture de la Suite en juin. Un retour à l’orchestre pour vous ? Oui, cette pièce a été le point de départ d’autres commandes : une dernière phase en quelque sorte. Outre ma relation très amicale avec Sir Simon Rattle, qui s’amuse de mon grand âge et du fait que j’ai connu absolument tous les grands noms de la musique du XX e siècle, j’ai reçu un accueil enthousiaste de la part des musiciens à Berlin. D’une façon générale, j’ai toujours veillé dans ma musique à faire plaisir aux interprètes. Pour cet enregistrement, j’ai beaucoup aimé travailler avec David Reiland. Nous avions déjà collaboré au Conservatoire de Paris sur Iliade l’amour , une version remaniée de mon opéra Schliemann . On s’est tout de suite très bien entendus.
RkJQdWJsaXNoZXIy OTAwOTQx